Carl von Clausewitz
Mobile Compatible • Presented by The Clausewitz Homepage
NOTE: This version of Carl von Clausewitz's On War is the long-obsolete J.J. Graham translation of Clausewitz's Vom Kriege (1832) published in London in 1873. The 1976/84 Howard/Paret version is the standard translation today; for the most accurate text one should always consult the 1943 Jolles translation. Consider the more modern versions and other relevant books shown below.
On Waterloo: Clausewitz, Wellington, and the Campaign of 1815. Ed./trans. Christopher Bassford, Daniel Moran, and Gregory W. Pedlow (ClausewitzStudies.org, 2010). ISBN: 1453701508. This book is built around a new and complete translation of Clausewitz's study of the Waterloo campaign [Berlin: 1835], a strategic analysis of the entire campaign (not just the Battle of Waterloo), and the Duke of Wellington's detailed 1842 response to it. Clausewitz's Der Felzug von 1815 was written late in his life and its findings were never incorporated into On War, so most readers will find it new material.
Buy the best translation—recommended for serious readers. The Book of War (The Modern Library, February 2000). ISBN: 0375754776. Clausewitz's On War and Sun Tzu's Art of War in one volume. The translation of Clausewitz's On War is the 1943 version done by German literary scholar O.J. Matthijs Jolles at the University of Chicago during World War II—not today's standard translation, but certainly the most accurate.
Buy the standard English translation of Clausewitz's On War, by Michael Howard and Peter Paret (Princeton University Press, 1976/84). ISBN: 0691018545 (paperback). Kindle edition. This quite readable translation appeared at the close of the Vietnam War and—principally for marketing and copyright reasons—has become the modern standard.
Decoding Clausewitz: A New Approach to On War (University Press of Kansas, 2008). By Jon Tetsuro Sumida. ISBN: 9780700616169. *This is perhaps the most important recent book for anyone seeking to understand Clausewitz's thinking. Sumida contends that Clausewitz's central value lies in his method of reenacting the psychological difficulties of high command in order to promote the powers of intuition that he believed were essential to effective strategic decision-making. Sumida also correctly notes Clausewitz's argument that the defense is a stronger form of war, and goes on to explore the implications of that fact.
BOOK 7 • CHAPTER 14
Attack on Morasses, Inundations, Woods
MORASSES, that is, impassable swamps, which are only traversed by a few embankments, present peculiar difficulties to the tactical attack, as we have stated in treating of the defence. Their breadth hardly ever admits of the enemy being driven from the opposite bank by artillery, and of the construction of a roadway across. The strategic consequence is that endeavours are made to avoid attacking them by passing round them. Where the state of culture, as in many low countries, is so great that the means of passing are innumerable, the resistance of the defender is still strong enough relatively, but it is proportionably weakened for an absolute decision, and, therefore, wholly unsuitable for it. On the other hand, if the low land (as in Holland) is aided by inundations, the resistance may become absolute, and defy every attack. This was shown in Holland in the year 1672, when, after the conquest and occupation of all the fortresses outside the margin of the inundation, 50,000 French troops became available, who,—first under Condé and then under Luxemburg,—were unable to force the line of inundation, although it was only defended by about 20,000 men. The campaign of the Prussians, in 1787, under the Duke of Brunswick, against the Dutch, ended, it is true, in a quite contrary way, as these lines were then carried by a force very little superior to the defenders, and with trifling loss; but the reason of that is to be found in the dissensions amongst the defenders from political animosities, and a want of unity in the command, and yet nothing is more certain than that the success of the campaign, that is, the advance through the last line of inundation up to the walls of Amsterdam depended on a point of such extreme nicety that it is impossible to draw any general deduction from this case. The point alluded to was the leaving unguarded the Sea of Haarlem. By means of this, the Duke turned the inundation line, and got in rear of the post of Amselvoen. If the Dutch had had a couple of armed vessels on this lake the duke would never have got to Amsterdam, for he was "au bout de son latin." What influence that might have had on the conclusion of peace does not concern us here, but it is certain that any further question of carrying the last line of inundation would have been put an end to completely.
The winter is, no doubt, the natural enemy of this means of defence, as the French have shown in 1794 and 1795, but it must be a severe winter.
Woods, which are scarcely passable, we have also included amongst the means which afford the defence powerful assistance. If they are of no great depth then the assailant may force his way through by several roads running near one another, and thus reach better ground, for no one point can have any great tactical strength, as we can never suppose a wood as absolutely impassable as a river or a morass.—But when, as in Russia and Poland, a very large tract of country is nearly everywhere covered with wood, and the assailant has not the power of getting beyond it, then, certainly, his situation becomes very embarrassing. We have only to think of the difficulties he must contend with to subsist his army, and how little he can do in the depths of the forest to make his ubiquitous adversary feel his superiority in numbers. Certainly this is one of the worst situations in which the offensive can be placed.
Return to the top of this page
Visit The Clausewitz Homepage
US • UK • France • Germany