Carl von Clausewitz
Mobile Compatible • Presented by The Clausewitz Homepage
NOTE: This version of Carl von Clausewitz's On War is the long-obsolete J.J. Graham translation of Clausewitz's Vom Kriege (1832) published in London in 1873. The 1976/84 Howard/Paret version is the standard translation today; for the most accurate text one should always consult the 1943 Jolles translation. Consider the more modern versions and other relevant books shown below.
On Waterloo: Clausewitz, Wellington, and the Campaign of 1815. Ed./trans. Christopher Bassford, Daniel Moran, and Gregory W. Pedlow (ClausewitzStudies.org, 2010). ISBN: 1453701508. This book is built around a new and complete translation of Clausewitz's study of the Waterloo campaign [Berlin: 1835], which is a strategic analysis of the entire campaign (not just the Battle of Waterloo), and the Duke of Wellington's detailed 1842 response to it.
Buy the best translation—recommended for serious readers. The Book of War (The Modern Library, February 2000). ISBN: 0375754776. Clausewitz's On War and Sun Tzu's Art of War in one volume. The translation of Clausewitz's On War is the 1943 version done by German literary scholar O.J. Matthijs Jolles at the University of Chicago during World War II—not today's standard translation, but certainly the most accurate.
Buy the standard English translation of Clausewitz's On War, by Michael Howard and Peter Paret (Princeton University Press, 1976/84). ISBN: 0691018545 (paperback). Kindle edition. This quite readable translation appeared at the close of the Vietnam War and—principally for marketing and copyright reasons—has become the modern standard.
Vanya Eftimova Bellinger, Marie von Clausewitz: The Woman Behind the Making of On War (Oxford University Press, 2015), ISBN: 0190225432. A rich biography of Countess Marie von Clausewitz that also sheds enormous light on the life, ideas, influences upon, and character of the great military thinker himself.
BOOK 3 • CHAPTER 14
Economy of Forces
THE road of reason, as we have said, seldom allows itself to be reduced to a mathematical line by principles and opinions. There remains always a certain margin. But it is the same in all the practical arts of life. For the lines of beauty there are no abscisses and ordinates; circles and ellipses are not described by means of their algebraical formulae. The actor in war therefore soon finds he must trust himself to the delicate tact of judgment which, founded on natural quickness of perception, and educated by reflection, almost unconsciously seizes upon the right; he soon finds that at one time he must simplify the law (by reducing it) to some prominent characteristic points which form his rules; that at another the adopted method must become the staff on which he leans.
As one of these simplified characteristic points as a mental appliance, we look upon the principle of watching continually over the co-operation of all forces, or in other words, of keeping constantly in view that no part of them should ever be idle. Whoever has forces where the enemy does not give them sufficient employment, whoever has part of his forces on the march—that is, allows them to lie dead—while the enemy's are fighting, he is a bad manager of his forces. In this sense there is a waste of forces, which is even worse than the employment to no purpose. If there must be action, then the first point is that all parts act, because the most purposeless activity still keeps employed and destroys a portion of the enemy's force, whilst troops completely inactive are for the moment quite neutralised. Unmistakably this idea is bound up with the principles contained in the last three chapters, it is the same truth, but seen from a somewhat more comprehensive point of view and condensed into a single conception.
Return to the top of this page
Visit The Clausewitz Homepage
US • UK • France • Germany